دمج ملف ترجمة مع مقطع فيديو أو فيلم

إيجاد طريقة لدمج ملف ترجمة (srt.) مع ملف فيديو (avi.) مثل الفيديو الذي قمت بنشره سابقا لم يكن أمرا سهلا حيث أخذ مني وقت طويل لإيجاد الوصفة السحرية, و التي أود أن أشارككم فيها حتى تكون مرجعا لمن يحتاجها.


سنستعمل أمر على الترمنال طويل نسبيا ثم سأقوم بتفسيره

mencoder -sub nom_du_fichier_soustitres.srt -fontconfig -font Arial -subfont-text-scale 4 -sub-bg-alpha 100 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=128 -ovc xvid -xvidencopts bitrate=900 nom_de_la_video.avi -o nom_de_la_video_avec_les_soustitres.avi
نبدأ على بركة اللّه:

mencoder هو البرنامج الذي سنستعمله للتحويل

sub- اسم ملف الترجمة الذي ستقوم بدمجه

fontconfig -font Arial- الخط المستعمل Arial

subfont-text-scale 4.5- حجم خط الترجمة

sub-bg-alpha 100- إضافة خلفية رمادية تحت الترجمة, و تتراوح القيمة بين 0 و 255 حيث 0 لا تظهر شيئا في حين تتزايد نسبة الشفافية كلما علت القيمة.

oac mp3lame -lameopts cbr:br=128- ترميز الصوت المستعمل و الذي في هذه الحالة mp3 مع جودة صوت 128

ovc xvid -xvidencopts bitrate=900-  ترميز الفيديو xvid و جودة الصورة 900

o- الملف الذي سيخرج بعد التحويل

subfont-encoding iso-8859-15- الترميز الذي سنتعمله و الخاص بملف الترجمة بدلا من UTF8 الإفتراضي

أما إن كنت في حاجة لتحويل الملف قبل استعماله فبالإمكان استعمال أحد الأوامر التالية عبر هذا الموقع.

1 comments: